로고 SBS Biz

'달고나' '떡볶이' '막내' 등 옥스퍼드 사전에 올랐다

SBS Biz 송태희
입력2025.01.07 09:29
수정2025.01.07 09:33

//img.biz.sbs.co.kr/upload/2025/01/07/NOk1736209954302-850.jpg 이미지
 ['코리아 인바이트 유'에 초청된 필리핀의 코미디언 멜라이 칸티베로스 프란시스코의 딸이 21일 오후 서울 성북구 삼청각에서 열린 환영행사에 앞서 달고나 만들기 체험을 하고 있다. (사진=연합뉴스)]

영국 옥스퍼드대 출판부가 펴내는 영어사전에 '달고나(dalgona)', '형'(hyung)을 비롯해 한국 문화에서 온 7개 단어가 올랐습니다. 



7일 옥스퍼드 영어 사전(OED) 웹사이트에 따르면 지난해 12월 신규 단어 업데이트를 통해 '노래방'(noraebang), '막내'(maknae), '찌개'(jjigae), '떡볶이'(tteokbokki), '판소리'(pansori)가 사전에 포함됐습니다. 

한국어에서 나온 단어가 옥스퍼드 영어사전에 오른 것은 2021년 9월 'K-드라마'(K-drama), '한류'(hallyu), '먹방'(mukbang), '대박'(daebak) 등 26개 단어가 대거 포함된 이후 3년여 만입니다. 

이번에 포함된 한국 관련 단어들은 한국 음식이나 호칭 등 문화적 의미가 깃든 것으로, 특히 영어권에서 큰 인기를 끈 'K-컬처'와 관련된 것이 많습니다. 

'달고나'에는 "녹인 설탕에 베이킹소다를 넣어 만든 한국 사탕과자로 보통 노점상에서 하트, 별 등 간단한 모양이 조각된 납작한 판형으로 판매된다"는 설명이 달렸습니다. 



2022년 10월 보스턴 글로브에서 발췌한 "넷플릭스는 달고나 사탕으로 팬들이 몰리게 한 한국의 대히트작 '오징어 게임'을 막 선보였다"는 예문도 제시됐습니다. 

 '막내'에는 "한 가족이나 그룹에서 가장 어린 사람. K-팝 그룹에서 가장 어린 멤버"라는 설명이 적혔습니다. 

'떡볶이'는 "고추장으로 만든 매콤한 소스로 요리한 작은 원통형 떡으로 구성된 한국 요리로, 보통 간식으로 제공된다"고 설명돼 있습니다.

ⓒ SBS Medianet & SBSi 무단복제-재배포 금지

송태희다른기사
[속보] 한은총재 "원화 스테이블코인, 외환관리·은행산업변화 고려해야"
p형 혈액형 발견, 中 윈난성…"100만분의 1 미만 확률"