SBS Biz

[Korea Report] 근·현대가 현존하는 '도시형 한옥시대' 열렸다

SBS Biz 전혜원
입력2016.04.18 13:34
수정2016.04.18 14:44

■ Korea Report

새 소리, 바람 소리가 어우러진 앞마당 흙으로 구운 기와를 한 장 한 장 쌓아올린 부드러운 곡선 지붕, 나뭇결을 그대로 살린 기둥과 대청마루 그리고 따뜻한 온기가 담긴 온돌방. 한국 전통 집 '한옥'의 전형적인 모습입니다. 한옥은 돌, 나무, 흙 등 자연 재료만으로 지은 한민족 고유의 주거 공간인데요.

[마이바 구랑 / 프랑스 관광객 : 이런 집에서 살고 싶어요.

[윌리엄 반 덴 후드 / 네덜란드인 관광객 : 이렇게 세련된 한국의 전통문화를 알 수 있어서 행복합니다. 바닥에 앉고 낮은 천장에서 자연과 가까이 생활하는 건 매우 특별한 일입니다.]

이곳은 서울 도심의 한옥 보존지구, 북촌 한옥 마을입니다. 지난 한해, 약 44만 명의 관광객이 찾은 대표적인 관광명소인데요. 특히, 한국의 전통 주거 문화를 직접 체험해 볼 수 있는 한옥스테이를 찾는 이들이 많습니다.

[딩페이페이 / 싱가폴 관광객 : 한번도 못해본 경험이에요. 친구들이랑 바닥에서 잤는데 정말 재밌었어요.]

[정현례 / 한옥게스트하우스 주인 : 북촌 관광하는 사람이 늘어서인지 주말 특히 이번주엔 다 예약된 상황이에요]

이처럼, 한옥은 전통 체험을 위한 공간으로 인기를 누리고 있습니다. 그렇다면 실제 주거 공간으로서의 한옥은 어떨까요?

전국 1800 만 가구 중, 한옥은 사실, 55만 가구, 약 3%에 불과합니다. 6,70 년대 서양식 아파트 개발붐이 일면서 아파트가 한국의 대표적인 주거형태로 자리 잡은지 오래입니다. 한옥은 관리가 어렵고 불편하다는 이유로 일상에서 멀어져 왔는데요.

최근, 새로운 변화가 일고 있습니다. 주거 공간으로 한옥을 다시 찾는 이들이 늘기 시작한 겁니다.

천미애씨는 아파트에 살다가 서울 계동 한옥집으로 이사를 왔습니다. 오래된 한옥집을 구입해, 자신의 스타일에 맞게 리모델링을 한 것인데요. 겉보기엔 보통 한옥과 다름 없지만, 자세히 보면 다른 점이 많습니다. 집안에 서양식 주방을 설치하는가 하면, 전통 창호대신 유리로된 이중창도 달았습니다. 한옥의 전통미는 살리되, 불편한 부분은 과감하게, 현대식으로 변화를 준 겁니다.

[천미애 / 서울 계동 한옥 거주 : 공기를 순환시키기 때문에 상당히 좋죠. 찬머리로 잠을 잘 수 있고 불편하다는 건 모르겠어요. 단점보다는 장점이 너무나 많은 주거형태인 것 같아요.]

좀 더 파격적인 시도를 한 경우도 있습니다. 아래층엔 필로티 구조로 기둥을 세워 주차장을 만들고 그 위에 한옥집을 지은 겁니다. 지붕에는 흙 대신 단열재를 넣는 등 첨단 건축자재들을 사용해 실용성을 높혔습니다.

[조정구 / 건축가 : 현대 건축에 있는 양옥의 거실 같은 걸 (한옥) 밑에 둬서 한옥의 부족했던 부분을 마치 휴대전화의 충전기처럼 붙였습니다.]

이처럼 첨단 건축 기술을 접목해 편리해진 현대식 한옥을 신(新)한옥이라고 부르는데요. 천편일률적인 아파트 주거에 식상한 현대인들에게 최근 신한옥이 새로운 주거 대안으로 떠오르고 있습니다.

[김왕직 / 한옥기술개발연구단장 : 전통한옥의 장점은 갖고 가면서도편리성과 경제성, 그걸 확보하는 그런 것이 신한옥이라고 할 수 있겠습니다.]

한옥에 대한 관심은 주택 분양 시장으로도 이어지고 있는데요. 서울 은평 뉴타운 내에 한옥 마을 155가구가 모두 분양을 마친데 이어, 인천·수원, 세종시 등대도시에도 한옥 마을이 잇달아 조성되고 있습니다.

[박원순 / 한옥 시공업체 대표 : 내부 구조가 현대화되면서 꺼려 하시던 분들도 많은 관심을 가지고 계시기
때문에 전체적으로 한옥에 대한 수요가 늘어나고 있는 것 같습니다.]

최근엔, 삼성의 계열사인 호텔 신라도 한옥 호텔 건립을 추진해 화제가 되고 있습니다.

[조정욱 / 신라호텔 총 지배인 : 서울 최초의 전통 한옥 호텔을 건립해 기존의 한양 도성, 남산과 어우러지는
관광 명소로 개발하겠습니다.]

서울 최초의 한옥호텔은 이르면 내년 착공해 오는 2022년 완공될 예정입니다.

한옥 바람은 공공 건축물도 예외가 아닙니다. 이곳은 한옥집을 리모델링해 만든 어린이 도서관인데요. 신발을 벗고 온돌 바닥에서 편안하게 책을 볼 수 있어 아이들에게 호응이 높습니다.

[유승민 / 서울 숭인동길 : 도서관이 기와집이어서 나무냄새를 맡으며 책을 읽으니까 더 집중되고 더 편안한 느낌이 들어요.]

최근엔 한옥 어린이집도 문을 열었는데요. 이 곳 아이들은 한복을 입고, 붓글씨와 택견 등 우리 전통 문화를 배우게 됩니다.

[조정구/ 건축가 : 특히 공공에서 좀 더 목적의식을 갖고 공공건물에서 조금 더 시범적인 한옥이라든지 새로운 한옥들을 주민들의 생활에 가깝게 보여주는 노력이 필요할 것 같습니다.]

한옥 활성화를 위한 정부와 지자체 차원의 노력도 계속되고 있습니다. 지난해, 관련법이 시행됨에 따라 한옥의 신축·개보수에 대한 비용 지원도 늘어날 전망입니다.

[고일영 /인천 서구 : 햇살이 마당에 들어온다는게 항상 바라는 거에요. 한옥에서 살고 싶어요 노년에는 꼭!]

전통과 현대 기술의 조화, 그리고 많은 이들의 관심 속에 한옥이 다시금 주거 공간으로 주목받고 있습니다.

◇ In English

The sound of gentle breezes and bird calls fill the air. Scattered beams of sunlight shine through the carefully carved roof tiles on a curved roof. The smell of wood interiors makes you feel at ease. It's just what it feels like to be living in a traditional Korean resident called "Hanok." A typical Korean traditional residential building is made of natural materials such as rocks, wood and mud.

[Mauiva / Tourist from France : I would like to live in a house like this.]

[ William Van Den Hood / Tourist from the Netherlands : I'm happy that I get to know more about the Korean traditional culture (by staying at a Hanok). It feels pretty special to sit down here with a low rooftop and live close to nature.]

This is Buk Chon Hanok village in the center of Seoul. Last year, around 440 thousand tourists visited this place. Many people come here for a special experience called 'Hanok-Stay' which is a leisure activity that allows people to stay at a Hanok house for a few days and learn about the Korean culture.

[Ding Pei Pei / Tourist from Singapore : It's something I've never experienced before. I got to sleep on the floor and it was pretty cool.]

[Hyun Lei Jung / Owner of the Hanok Guest house : More people started visiting Bukchon. We’re typically full on the weekends. This week especially.]

It might be appealing to tourists. But what about for the people that live in them?

With the introduction of Western style apartment buildings between 1960s and 1970s, the number of Hanok households has decreased significantly in Korea. According the National statistics office in Korea, in 2015 there were only 550 thousand Hanoks in Korea, from about 18 million residential houses. One of the obvious reasons for its significant decrease is that it's more difficult to manage Hanok than to manage a modern apartment.

Recently though, traditional hanoks have been getting a makeover. Mi-ae Chun has just moved to a Hanok house in Gye-dong Seoul from an apartment building. But it looks quite different from other Hanok houses because she renovated the house to match her taste. On the outside, it looks just like any other traditional Hanok houses, but the interior is customized with modern furniture.

She managed to replace some of the inconvenient traditional parts of the house with modern facilities
while still managing to conserve some of the traditional Hanok design. For example, instead of keeping the traditional Korean kitchen, she installed western style kitchen inside the house and replaced the traditional Korean window with a double pane glass window.

[Mi-ae Chun / Seoul Gyedong resident : I like Hanok because air circulates well inside. I can also sleep on floors. It's not that uncomfortable at all. It's a type of residence that has more benefits than flaws.]

Some people used more unconventional methods to renovate their Hanok houses. Architect Jung Goo Cho constructed pillars to lift his Hanok above ground so he can create a space underneath to make a parking lot.

[Jung Goo Cho / Architect : Just like attaching a charger on your mobile phone, I simply took a few components from a western style building and put them in Hanok houses.]

These houses  are renovated to meet modern living standards and referred to as "the New-Hanok" in the industry. With the development of the cutting edge construction techniques, the New-Hanok is increasingly sought as an alternative to people who are tired of modern day apartment buildings.

[Wang Jik Kim / Hanok Research Development Center Chief : We tried to boost the benefits of Hanok houses while making a few changes to help improve the living conditions of the owner. That's the core value of the new Hanok.]

New Hanoks have been popular on the housing market. 155 Hanoks at Eun-Pyoung New Town in Seoul have been sold out just in a year. After Seoul's big success in Hanok sales, bigger cities like In-Cheon, Su Won and Se-jong also decide to build new Hanok Villages.

[Won Soon Park / Hanok Design and Construction Company CEO : Consumers who were unfamiliar with the traditional style Hanok started to take interest in Hanok after renovating interiors became possible.]

Samsung Group's Hotel Shilla also took interest in the New Hanok. In March this year, Hotel Shilla finally got green light from the government to build the first ever Hanok-style Hotel. The hotel is planned to finish construction by 2020.

[Jung Wook Cho / Hotel Shilla Chief Manager : We plan to successfully build the first ever Hanok hotel right between the Hanyang Fortress Wall of Seoul and Namsan Mt. Our goal is to establish the hotel as one of the most popular tourist sites (in Korea).]

It's not only the residential buildings that are using the Hanok design. This is a kid's library redesigned in Hanok style. Kids take off their shoes and lie down on the floor to read books.

[Seung Min Yoo / Seoul Seung Dong Gil Resident : The wooden interiors of Hanok helps me be more focused and more comfortable at the library.]

You can also find a Hanok-style Kindergarten in Korea. Here, kids wear Hanbok, which is a traditional Korean dress and learn calligraphy and other Korean traditional practices.

[Jung Goo Cho / Architect : It's important for the public services to start building traditional Hanok to make it more friendly to the people.]

Local governments and the central government's effort to revitalize Hanok in the daily lives of Koreans continue. Last year, the government increased its budget  supporting the renovation and construction of more Hanoks in Korea.

[Il-young Go / Incheon Resident : I always wished that I could live in a place that has sunlight coming through the yard. I want to live in a Hanok when I'm old.]

And with more companies willing to invest and build Hanoks, his dream is likely to come true.
 
(자세한 내용은 동영상을 시청하시기 바랍니다.)     

ⓒ SBS Medianet & SBS I&M 무단복제-재배포 금지

전혜원다른기사
폼페이오 “북한 핵폐기하면 미국 민간투자 허용”
폼페이오 “北이 완전한 비핵화하면 美 민간기업 투자 허용”