[톡톡! CNBC] all steak, no sizzle = 속 빈 강정
SBS Biz 이승희
입력2013.07.03 13:26
수정2013.07.03 13:26
■ 톡톡! CNBC
[This company is all steak, no sizzle. Until they change management, you cannot buy the stock. (블랙베리는 속 빈 강정이다. 운영체제를 바꾸기 전까지는 블랙베리 주식을 매입하지 마라.)]
• All sizzle and no steak = 빈 수레가 요란하다.
• sizzle = 고기를 구울 때 나는 소리
지글지글 굽는 소리는 나지만 스테이크는 없다. 즉, 빈 수레가 요란하다는 뜻입니다. 고기가 굽히는 지글지글 소리에 고기가 먹고 싶어지는 사람의 욕구를 대표하는 용어인데요. 광고 분야에서 잠재 소비자의 구매 의욕을 돋구기 위해 관능을 자극하는 표현기법도 시즐입니다. 이러한 자극을 가해 잠재적 고객을 확보하려는 광고를 시즐광고라고 하며, 시즐에 의해 판매하려는 것이 시즐세일이라고 표현합니다.
• all steak, no sizzle = 속 빈 강정
[This company is all steak, no sizzle (블랙베리는 속 빈 강정이다.)]
[Dude, tell me something I don't know (누구나 다 아는 이야기 하지 마라)]
블랙베리 강세론을 주장한 강세론자인 티모시가 반발하는 표현으로 사용했습니다. 일상 대화에서 매우 많이 사용되는 표현인데요. 내가 모르는 말을 해봐라 즉, 누구나 다 아는 이야기 하지마라는 용어로 쓰입니다. 반박을 할 때도 사용되지만 주로 농담할 때 많이 사용되는 표현입니다.
[CNBC 영어자막]
You know whose software is in every single new ford out there? Blackberry.
But they cannot execute at all.
This company is all steak, no sizzle.
Until they change management, you cannot buy the stock.
Dude, tell me something I don't know.
This has been in the stock for the last year.
And it still goes down 10%.
If everybody knows it, why sit down.
This thing is worth ten bucks.
(자세한 내용은 동영상을 시청하시기 바랍니다.)
[This company is all steak, no sizzle. Until they change management, you cannot buy the stock. (블랙베리는 속 빈 강정이다. 운영체제를 바꾸기 전까지는 블랙베리 주식을 매입하지 마라.)]
• All sizzle and no steak = 빈 수레가 요란하다.
• sizzle = 고기를 구울 때 나는 소리
지글지글 굽는 소리는 나지만 스테이크는 없다. 즉, 빈 수레가 요란하다는 뜻입니다. 고기가 굽히는 지글지글 소리에 고기가 먹고 싶어지는 사람의 욕구를 대표하는 용어인데요. 광고 분야에서 잠재 소비자의 구매 의욕을 돋구기 위해 관능을 자극하는 표현기법도 시즐입니다. 이러한 자극을 가해 잠재적 고객을 확보하려는 광고를 시즐광고라고 하며, 시즐에 의해 판매하려는 것이 시즐세일이라고 표현합니다.
• all steak, no sizzle = 속 빈 강정
[This company is all steak, no sizzle (블랙베리는 속 빈 강정이다.)]
[Dude, tell me something I don't know (누구나 다 아는 이야기 하지 마라)]
블랙베리 강세론을 주장한 강세론자인 티모시가 반발하는 표현으로 사용했습니다. 일상 대화에서 매우 많이 사용되는 표현인데요. 내가 모르는 말을 해봐라 즉, 누구나 다 아는 이야기 하지마라는 용어로 쓰입니다. 반박을 할 때도 사용되지만 주로 농담할 때 많이 사용되는 표현입니다.
[CNBC 영어자막]
You know whose software is in every single new ford out there? Blackberry.
But they cannot execute at all.
This company is all steak, no sizzle.
Until they change management, you cannot buy the stock.
Dude, tell me something I don't know.
This has been in the stock for the last year.
And it still goes down 10%.
If everybody knows it, why sit down.
This thing is worth ten bucks.
(자세한 내용은 동영상을 시청하시기 바랍니다.)
ⓒ SBS Medianet & SBSi 무단복제-재배포 금지
많이 본 'TOP10'
- 1."우리는 더 준다"..민생지원금 1인당 60만원 준다는 '이곳'
- 2.롯데百 갔는데 "이런 복장으론 출입 불가"…무슨 옷이길래
- 3."몰라서 매년 토해냈다"...148만원 세금 아끼는 방법
- 4.김포 집값 들썩이겠네…골드라인·인천지하철 2호선 연결 탄력
- 5."50억은 어림도 없네"…한국서 통장에 얼마 있어야 찐부자?
- 6.박나래 '주사이모' 일파만파…의협 "제재해야"
- 7.'눕코노미' 괌 노선 울며 띄운다…대한항공 눈물
- 8."실손 있으시죠?"…수백만원 물리치료 밥 먹듯 '결국'
- 9.삼성전자·SK하이닉스 제쳤다…취업하고 싶은 기업 1위는?
- 10.'어르신 절세통장' 올해가 막차…내년부턴 가입 문턱 확 높인다