SBS Biz

[톡톡! CNBC] China is really known for ripping things off

SBS Biz 최진석 기자
입력2012.01.18 11:57
수정2012.01.18 14:27

■ 톡톡! CNBC

 
"China with all due respect is really known for ripping things off."
 
○ Rip off : 훔치다, 베끼다
 
바로 'ripping things off, rip off'는 훔치다, 모방하다의 뜻을 지녔습니다. 직역하면 '벗겨내다, 뜯어내다'로 해석할 수 있습니다.
 
○ Copycat : 모방자, 베끼는 사람
○ Copycat Crime : 모방 범죄
 
'베끼다, 모방하다'를 뜻하는 말 중에 'copycat'이라는 표현을 많이 들어보셨을 겁니다. 모방자, 베끼는 사람의 속어적인 표현인데요, 특히 스티브 잡스가 삼성을 'copycat이'라고 칭하면서 유명해졌죠. 모방범죄를 뜻할 때도 많이 씁니다. Copycat crime, copycat murder와 같은 의미로 쓰입니다. 
 
왜 cat 이라는 단어를 사용했을까요? 여기에는 두 가지 설이 있습니다. 16세기 영국에서 비겁한 사람을 뜻할 때 CAT이라는 단어를 썼다고 합니다. 여기에 copy를 붙였다는 설이 있고, 두 번째는 고양이가 잘 따라하는 습성이 있기 때문이라는 이야기가 있습니다.
  
(자세한 내용은 동영상을 시청하시기 바랍니다.)

ⓒ SBS Medianet & SBS I&M 무단복제-재배포 금지

최진석 기자다른기사
[유럽NOW]실업률·美고용지표 '먹구름'…佛 제외 모두하락
[유럽NOW]獨·佛 노동절 휴장…영국, 은행주 중심 상승마감